undertake
[動詞]引き受ける、約束する
【物語】
No.3:なぁんだって!?暗く引き受ける(れもん)
【物語】
No.2:安打当ていくことを約束する。(文1まま)
No.1:下(under)で引き受けその手行く(ユリノハナ)
「(仕事)引き受けてくれるかい?(来るって)約束してくれるかい?」「(な)あんだっていく(野口英語)
【語呂物語】Undertake→
Under「下に」とTake「連れて行く」。自分の下に連れていく、で「引き受ける」という意味になる。自分の管轄「下におく」感じの意味合いなので、「約束する」とか「着手する」という訳が適している場合もある。
自動詞で「責任を持つ」という訳もあるようだが、これはちょっと古いらしい。
イギリスでは「(死体を)引き受ける」という発想で「葬儀屋をする」という訳もあるが、話し言葉なので、英作文では使わない方がいいだろう。
語呂合わせは、単語の発想をわかりやすく会話文にしたものである。江戸っ子風に「『引き受けてくれるかい?』『ぁんだっていく!』」と、発音することを楽しんでください。
No.4:「餡だって食うよ」と約束した。(マッサママ)【語呂物語】Undertake→
Under「下に」とTake「連れて行く」。自分の下に連れていく、で「引き受ける」という意味になる。自分の管轄「下におく」感じの意味合いなので、「約束する」とか「着手する」という訳が適している場合もある。
自動詞で「責任を持つ」という訳もあるようだが、これはちょっと古いらしい。
イギリスでは「(死体を)引き受ける」という発想で「葬儀屋をする」という訳もあるが、話し言葉なので、英作文では使わない方がいいだろう。
語呂合わせは、単語の発想をわかりやすく会話文にしたものである。江戸っ子風に「『引き受けてくれるかい?』『ぁんだっていく!』」と、発音することを楽しんでください。
【物語】
No.3:なぁんだって!?暗く引き受ける(れもん)
【物語】
No.2:安打当ていくことを約束する。(文1まま)
No.1:下(under)で引き受けその手行く(ユリノハナ)